MONGOLIAN TRADITIONAL MEDICINE

    Welcome to the Mongolian Traditional Medicine Web Site

 

AyurVijnana Vol 8, 2002, p3-4

A periodical on Indo-Tibetan and allied medical cultures

 

FOREWORD

 

By O. Nyamdavaa

Ambassador of Mongolia to India

 

I am very pleased to learn that the INTERNATIONAL Trust FOR Traditional Medicine [ITTM] has decided to dedicate this eight volume of AyurVijnana to traditional Mongolian medicine.

 

Mongolia has very ancient ties and contacts with India, which date back more than 2700 years. Our ties commenced long before Buddhism spread to Mongolia from India through Central Asia, Kashmir and the Ladakh territories. According to Indian sources, about 30 million people of the Mongolian race still live in India. Their ancestors emigrated to India not as invaders, but to settle in the region.

 

The first Mongols in India were the Huns, (Hunnu, Hiung-nu, Xiong-nu, or Hsiung-nu), a strong military nomad tribe that expanded throughout Central Asia after the 5th century BC. Later on they also migrated to Europe. Their preferred destination, however, was the Indian subcontinent. This fact, together with the spread of Buddhism into Mongolia, are the evidence of our ancient ties and contacts with India.

 

Mongolians made several distinctive contributions to world civilization. Among them are the postal system, military organizational structure and its equipment, and democratization (Temujin, 1162-1227, was elected Genghis Khan in the 13th century AD).

 

Even today, traditional Mongolian medicine, with its diagnostic methods and indigenous herbs, could be of great value to the rest of the world. Unfortunately, this great traditional folk medicine has not been developed to a great extent over the last several decades in Mongolia. On the contrary, it has been criticized as unscientific. However, times have changed and many Mongols now understand its value and prefer traditional medical treatment to modern Western medicine. Traditional Mongolian medicines are now also used in European countries due to their harmless ingredients, mostly based on natural herbs, which are available in Mongolia in abundance.

 

The history of traditional Mongolian medicine and its achievements were known only among Asians and were forgotten for many decades during the 20th century. Since the 1990s, the people of Mongolia have tried to reintroduce this venerable practice, referring to the old sutras that were written in the Mongolian, Tibetan and Sanskrit languages. Based on the same roots, these traditions all developed in different ways among various Asian countries, according to their respective climatic conditions and ways of life.

 

As a Mongol, I am thankful to Ms. Barbara Gerke for her collections of sutras and other materials and articles on traditional Mongolian medicine at the ITTM Library. She visited many physicians in Mongolia, some of whom have real encyclopaedic knowledge of Mongolian traditional medicine.

 

Here, I wish to emphasise Ms. Barbara Gerke’s initiative and her dedication to spread new awareness of Asian traditional medical systems. A glossary database of Tibetan and Sanskrit medical terms based on the Astangahrdayasamhita is being prepared at ITTM with English and German equivalents. I do hope that the Mongolian version of the text will be included in the database in future (see page 98).

 

My sincere gratitude goes to my old friend and colleague, Lama Chimpa, who is a Trustee of ITTM, and who has inspired the study of traditional Mongolian medicine at ITTM through sharing his diary notes on Mongolian Bariache bone setters and their different types of home remedies. His article refers to his personal experiences in Mongolia during the 1940s and was published in AyurVijnana, Vol.6, 1999.

New Delhi, January 6, 2002      

 O. Nyamdavaa,   Ambassador of Mongolia to India

 


AyurVijnana Vol 8, 2002, p28-31

 

Some Sources of Ancient Mongolian Medicine

 

Prof. D. Tserensodnom (Ph.D., Dr.Sc.)

 

Translated from Mongolian by S. Demberel

 

          Historically, the Mongolian people recognized the usage of new medicinal herbs by observing their flora and fauna during the changing seasons. Legends and folklore had a strong impact on preserving information for the treatment of disease.

 

One legend states that medicinal water was discovered when a lame deer miraculously recovered after his hooves touched spring water while taking a drink. Another good example occurs in the great Mongolian national epic Jangyar, the Mongolian equivalent of India’s Mahabharata and Ramayana. In this fable, the hero and warrior Jangyar is seriously wounded in a battle and falls into a hole. While lying there injured, he is irritated by a mouse that runs all over his body. Jangyar says to himself, “Even when I am weak, this mouse is troubling me.” In a fit of anger, Jangyar hits the mouse which then collapses injured by his side. After a short while, a she-mouse appears carrying medicinal herbs. The injured mouse eats the herbs and gradually recovers. Impressed by the mouse’s recovery, Jangyar eats the herbs and is also restored to health.

These examples beautifully illustrate the true knowledge of the ancient people acquired through observing the interdependence of natural phenomena. From studying nature and remembering the folklore and indigenous laws, the ancient Mongols found many new herbs which were of therapeutic use and applicable in their daily lives.

 

Such concepts of ancient Mongolian medicine were not only narrated in the ancient folk traditions, but were also documented in manuscripts. Around the 13th century AD, a remarkable and memorable historical writing, The Secret History of the Mongols, described how wounded warriors, suffering from haemorrhage and severe dehydration, were advised to eat curd and fresh whey. For cases of blood loss from injuries, the book advised to first suck out some of the blood and then cauterize the area to stop the bleeding and prevent infection.

 

The 14th century text, The Golden Summary, describes how King Batmunkh Dayan Khan of Mongolia (1464-1543) was treated for an abdominal tumour in his childhood. The King was cured by the thick sour milk from camels or clabber, and by having the affected area massaged with the bottom of silver cups until they perforated. The treatment continued till three silver cups were completely used.

 

Other historical writings describe how the warriors of Chengis Khan (died 1227) took medicines like Acorus calamus (Tib. shu dag) to stop bleeding. The herb relieves pain and detoxifies the organism after consumption of contaminated food. During times of war, senior generals made their troops collect Acorus calamus when the army camped near rivers. They used the herb to purify water by placing it in the river, upstream of the camp.

 

Musk was also used to treat water. The Mongolians soaked musk in their wooden water carriers to provide flavour and purify the water. Aconitum richardsonianum lavener (Tib. sman chen) was used in the distillation of liquor. The herb was placed below the barrel of liquor as a precautionary measure. Garuda-5 or Khyunga (Tib. Khyung lnga), which prevents infectious diseases and relieves pain, is also very popular in oriental medical traditions. In this way, Mongolians have used different kinds of medicinal herbs to cure and prevent human and animal ailments.

 

From the documented examples presented above, it is clear that the Mongols used different medicinal herbs in their daily lives. The present corpus of knowledge on treatment using traditional medicine was passed on from generation to generation through oral instructions. Unfortunately, some secret formulae were lost when physicians passed away before being able to transmit them to a suitable student. At times, knowledge was preserved in manuscripts, such as the Manuscript of Black Dom2 and The Note of Black Dom, which have survived till today. Unfortunately, many more were destroyed during wars and social changes. For example, there are rumours that the so-called manuscripts Dom of Black Ox and Dom of White Ram contain important medical texts for human and animal disorders, but we are unable to find anyone who has read them.

 

Our medical centre, named “Light of the Dharma” was established for the purpose of restoration and research on traditional Mongolian medicine. We are undertaking great efforts to collect and re-print important, ancient Mongolian medical texts, such as the Manuscript of Black Dom. There is a large variety of material medica in Mongolia which are mentioned in the Manuscript of Black Dom, including herbal plants, trees, mineral stones, medicinal water and animal products. Regarding medicinal raw materials, this text is considered more valuable than other manuscripts with less emphasis on the Mongolian meteria medica.

 

From the early 14th century onwards, during the second spread of Buddhism in Mongolia, when Pundit Choekyi Oser (Tib. chos kyi ‘odzer) and many other contemporary translators were translating texts of Sutrayana (Tib. mdo’I theg pa) and Tantrayana (Tib. rgyud Kyi theg pa), Mongolians probably came to realize the depth of Indian Ayurvedic medicine for the first time. There is clear information about the Sanskrit medical text Astangahrdayasamhita being translated into Mongolian.3

 

There is no proof as yet whether Choekyi Oser translated “The Four Tantras”, or Gyushi (Tib. rgyud bzhi), into Mongolian, though some scholars attribute the translation to him. It is known, however, that the Gyushi were translated into Mongolian several times.4 Among the famous translators of that period were the historian Jaya Pandita Lobsang thinle (blo bzan ‘phrin las, born in Mongolia in 1642), Namkai Gyatso (Tib. nam mkha’I rgya mtso, 1599-f1662) and Urad Guush Mergen Gegeen Luvsandambiijalsan, i.e. Lobsang Tenpa Gyalstan (Tib. blo bzang bstan pa’I rgyal mtsan, 1717-1766).

 

These pundits not only translated texts from Sanskrit and Tibetan into Mongolian, but they also had attained a higher level of consciousness and were able to give lectures and write on Buddhism. There are bibliographies of beautiful biographies on Lord Buddha composed by Mongolian scholars. Moreover, there are many Mongolian commentaries on the works of Indian and Tibetan scholars. During the last three hundred years, about two hundred scholastic Mongolian monks wrote many manuscripts in Tibetan, mostly on Buddhism. Apart from writing on Buddhism they also wrote texts on traditional medicine.

 

Numerous resources of material medica in Mongolia has led to the wide-spread influence of Indian Ayurveda via Tibet. Mongolians did not imitate Indian or Tibetan medicine blindly. They extracted only those parts useful for Mongolians and omitted what was not suitable to their own environment and climate.

 

Although Tibetan and Mongolian traditional medicine have their own distinct features and methods, they inherited the same basic concepts from Indian Ayurveda. Finally, I think that scholars and scientists of modern medical science would benefit science at large and might advance the field of Mongolian medicine considerably by conducting research into the unique features of each of the ancient systems.

 

(1)   In Tibetan medicine khyung Inga (Garuda 5) is a compounded medicine made of Terminalia chebula, Saussurea Iappa, Acorus calamus, musk, and Aconitum balfourii (Tsarong T.J. 1986: Handbook of Traditional Tibetan Drugs: Their Nomenclature, Composition, Use and Dosage. Kalimpong: Tibetan Medical Publications: 46.) [ed.]

(2)   Charles Bawden (1993:108) mentions that “the Mongolian term dom has a range of meanings, from popular medicine…to magic ritual. … it can be replaced by tusa meaning ‘help’ and even by the word nom, which normally means a Buddhist religious book, but can also, by extension, refer to a substitute ritual.” (Bawden C. 1993: “Written and printed sources for the study of Mongolian Medicine” Bulletin of Tibetology: Aspects of Classical Tibetan Medicine. Gangtok: Sikkim Research Institute of Tibetology: 97-127.)[ed.]

(3)   For Unkrig’s comments on Vagbhata and the Gyushi see pp.9-27 of this issue.[ed.]

(4)   A Mongolian version of the Gyushi (Hohhot, 1959) states in its introduction that the Gyushi reached Mongolia during the Yuan Dynasty, also called Mongol Dynasty (1206-1368), and were translated into Mongolian and printed during the Ch’ing or Manchu Dynasty (1644-1911/12). (Bawden op.cit. 1993:116. Also cf.note 2 on p.11.) [ed.]

 

 


Academician Tsend Haidav-Innovator of Traditional Mongolian Medicine

Yumjir Munkh-Amgalan (Ph.D., Dr.Sc.)

Gund Tsend-Ayush (MD)

 

          Tsend Haidav (Ph.D., Dr.Sc.) has been a leading scholar and researcher in the field of traditional Mongolian medicine since 1959. He was the first scientific research worker to study Mongolian folk medicine. He was also the first to receive a Ph.D. and a Doctor of Science degree in traditional Mongolian medicine and has written more t han 299 research publications, which cover most of the main branches of traditional Mongolian medicine. He has been a member of the Mongolian Academy of Sciences since 1982. In 1997, he was awarded the title of D. Sc. (Honoris Causa) by the Open Internationla University for Complementary Medicines, Colombo, Sri Lanka. In 2001, he received the highest award “Merited Worker of Science” by the decree of the President of Mongolia.

 

Haidav’s success can partially be attributed to his important efforts to rationalize and scientifically understand traditional medical practices. During the period of his collaboration with his colleagues and followers, he defined 27 new standards and created new technological methods for manufacturing medicines. Haidav’s team also designed six innovative medicines, and suggested a number of methodologies for improving the production methods of known medicines.

 

Until the end of the 1930s, when religion was forcefully repressed and temples were closed, lama doctors skilled in traditional medicine, as well as healers educated in the five medical arts (bloodletting, moxibustion, hydrotherapy, massage and acupuncture), were the original providers of medical services to Mongols. At the Manba Datsans of the Lamiin Gegeen Monastery, Yaruu Monastery, Tariat Monastery, Van Monastery and Ih Huree, along with many other major schools famous throughout Mongolia, traditional medical arts were taught and practiced over a long period of time.

 

In these Manba Datsans, which were founded at the end of the 16th century AD, worked such famous and learned Manrambas as Danzanjantsan, Lungregdandar, Choijamts, Ishbaljir, Jambal Dorje, Luvsanvanjil, Luvsanchultem, Yondon and many others. In the history of Mongolia, Manramba Danzanjantsan laid the foundation of the first Manba Datsan in the Lamiin Gegeen Monastery (now called Ulziit Sum), which is located in Bayanhongor Aimag.

 

Even after 1921, with the assistance of the Soviet Union, when the government initially founded free medical facilities, doctors trained in Western medicine were allowed to work side-by-side with traditional doctors. From the 1930s, while encouraging and supporting Western-style medicine in every way possible, the Mongolian government, by radically refecting and repressing traditional medicine, caused this precious wealth of tradition to be forgotten for over 30 years.

 

The study of traditionally used plant, animal, and mineral medicinal substanced began only in the 1950s and included areas such as the stockpiling and dissemination of medicinal plants, the comparison of Mongolian, Tibetan, and Latin plant names, the botanical traits and specific nature of those traditional components, their chemical composition, structure, and medical applications and effects.

 

In bringing the plant, animal, and mineral substanced used in traditional medicine under medical scrutiny, the Medical Studies Laboratory, founded in 1959 on the initiative of Haidav, played an important role (Gonchigdorkj, Enhtuvshin 200:525).

 

Commencing in 1959, the government again allowed research and investigation of astrology and traditional Mongolian medicine, and so began scientific studies, especially the preparation of plan catalogues used in folk medicine. With the goal of improving pharmaceutical manufacturing and founding specialized departments in the Academy of Sciences and institutions of higher learning, Haidav, together with A. Ulziihutag, began to work with the 87-year-old Manramba Luvsantheren in Undur-Ulaan Sum (county), Arhangai Aimag (province). In the same year, they traveled for t here months through the seven western provinces of Tuv (Central), Bulgan, Huvsgul, Zavhan, Uvs, Hovd, and Arhangai, conducted field research with living traditional practitioners and collected medicinal books and manuals.

 

Apart from native traditional doctors and pharmacists, like Lama D. Dorjjantsan (Ganden Monestery), Manramba Baasajav from Avzaga Sum, Bulgan Aimag, and Z. Sanjaajav, disciple of Manramba Adarsuren from Yaruu Sum and Zavhan Aimag, three scholars from China were invited to participate in the research. In the basic research, traditional doctors and practitioners, such as Manramba Luvsantseren from Arhangai Aimag, and Luvsan and Magsar from Huvsgul Aimag, helped enthusiastically despite their advanced age, and instructed the researchers in their native area’s medicinal plants, leaving their knowledge for the generations to come.

 

Haidav also organized two more field expeditions: one in 1960 to Hentii and Dornod Aimags and one in 1961 to Umnugobi and Selenge Aimags to enrich further the collective wealth of medicinal plants. During these expeditions Haidav and his colleagues gathered approximately 700 different medicinal plants. They also found a large number of old manuscripts and rare sutras on traditional Mongolian and Tibetan medicine in these remote areas and were given additional documents by the rural people they encountered.

 

At the same time, Haidav began studying Tibetan with the noted Tibetologist Prof. Ts. Dorj and the learned Lama Gevsh Dugar. Since 1961, he, along with D. Dorjjantsan, D. Choijamts, Z. Sanzaajav and Ch. Baavgai, who also speak Tibetan, started to translate sutras and prescriptions from Tibetan into Mongolian. When the Academy of Sciences was founded in 1961, and the Folk Medicine Laboratory was established at the Medical Institute, Mongolian academic researchers looked everywhere for the remnants of traditional indigenous medicine.

 

As traditional medicine again began to flourish, medicines produced from indigenous raw plant materials were discovered and the first works investigating and giving great importance to pharmaceutical production were published. One important work was Haidav’s monograph Some Historical Features of Oriental and Medical Plants used in Mongolian Folk Medicine (1965). This historical survey discussed selected, major medicinal plants and investigated their traditional uses. It clearly resulted, on one hand, in the revived interest in developing traditional medical studies and, on the other hand, became an important part of the field itself.

 

In the 1950s, Haidav began the study of phytochemisty, standardization, and technology used in traditional medicine. Haidav produced dozens of standardized pharmaceuticals and, in order to determine the chemical structure of their active medicinal ingredients, scientists have since been studying the chemical interactions of plan components used in complex prescriptions in traditional medicine (Gonchigdorj, Enhtuvshin, 2000:530).

 

Another vital element in the development of traditional Mongolian medicine, initiated by Haidav and his colleagues, is the domestication of animals and cultivation of very rare plants used in traditional medicine. Recently, numerous plants and animal resources have decreased in number in their natural habitats. Mongolian scientists are working to study and implement agricultural technologies for acclimatizing plants to different soil, water and climatic conditions, for extracting and preserving their active biochemical components, and for planting and raising them, as well. Methods for breeding, raising and domesticating extremely rare animals, such as musk deer, in captivity, and removing musk from them without causing harm to the deer, were also being improved.

 

The Laboratory for the Study of Mongolian Traditional Medicine, founded in 1959 in Ulaanbaatar, again at the initiative of Haidav, laid the foundations for the present research centre, the Technological-Manufacturing Corporation of Traditional Medical Science, which conducts scientific research on traditional Mongolian medicine. The centre pursues various goals, including the diagnosis and treatment of diseases and the methodology of traditional medicine, and it has revived more than 40 forms of traditional treatment.

 

Among the staff of this institution are four Ph.D. and Doctor of Science degree holders, 11 physicians and 12 researchers with Masters Degrees. They have produced several hundred research papers, books, and brochures on traditional medicine. The centre has its own pharmacy which produces more than 120 different medicines, valued at 30 million Mongolian tugrugs a year. More than 3,000 patients undergo treatment every year in the centre, and 16,000 people visit yearly for examination and diagnosis. Traditional Mongolian medicine has attracted the attention of doctors at home and abroad. Business cooperations have been established with similar organizations in Russia, China, Japan, Poland, Germany and Korea. Haidav has traveled extensively in Europe and Asia and has made numerous research visits to Russia (including most of the states of the former USSR: Ukraine, Turkmenistan, Georgia, Kazakhstan, and areas such as Buryatia, Yakutia and others), Germany, Poland, Czechoslovakia, Hungary, Austria, Bulgaria, Finland, Romania, Turkey, China, Vietnam, Laos, Thailand, Sri Lanka, India, Japan, and the USA. Each visit brought new ideas and increased his enthusiasm to do more.

 

On his third visit to India in 1986, he traveled from New Delhi to Ranikhet, Varanasi, Hyderbad, Bombay, and back to New Delhi, a route resembling the circumambulation Mongolians make at sacred places of worship. As a direct result of this visit, where he met with many traditional Indian physicians, Haidav developed a new plan for domesticating musk deer for research purposes. This project is still successfully operating in Mongolia and was approved by the Ministry of Health.1

 

Thanks to the democratic changes and transmission from centrally planeed economy to market-oriented economy since the 1990s, Mongolia today enjoys democratic freedom. Haidav worked under more difficult conditions and, from 1959, was striving for the revival of so-called ‘lamaist or feudalsit’ Mongolian medicine within Socialist structures. During this difficult period he really ‘battled’ for modern Mongolian folk medicine. Haidav was completely alone in his field, as other researchers were nervous in the political climate of the time. It shouldbe noted that the General Secretary of the Mongolian People’s Revolutionary Party and the Chairman of the Presidium of the People’s Great Hural of the MPR, Yu. Tsedenbal, who was the head of the Mongolian Party and State for over 40 years, and the First Lady A. I. Filatova supported Haidav on various occasions to revive traditional Mongolian medicine. Haidav says that without their encouragement and support, his work would not have been possible.

 

LIST OF PUBLICATIONS BY TS. HAIDAV

 

Research Monographs

1.     1965: “Some Historical Features of Oriental Medicine and Medical Plants used in Mongolian Folk Medicine”, Dissertation for a Ph.D.Degree. Chemovtsi.

2.     1972: “Pharmacological Study of Adonis Mongolica”, The-sis for obtaining the degree of Doctor of Science (Medicine). Moscow.

Books, Monographs and Booklets

3.     Haidav Ts. Tsognemeh J. Badam B. 1962: Mongol ornii emiin zarim urgamal (The Medical Plants of the Mongolian People’s Republic) Ulaanbaatar.

4.     Haidav Ts. Choijamts D. 1965: Mongol anagaah uhaand hereglegddeg emiin urgamliin ner tomiyo (oros-mongol-tuvd-latin) (Rassian – Mongolian – Tibetan – Latin Dictionary of Medical Plants of the Mongolian People’s Republic) Ulaanbaatar: State Terminological Commission No. 61.

5.     Haidav Ts. Zakrividoroga S P. 1965: Kratkaya Istoriya Mongolskoi Meditsini (Brief History of the Mongolian Medicine) Ulaanbaatar.

6.     Haidav Ts. Sherhan O. 1975: Mongol ardiin emnelegt hereglegdej baisan erdsuud (Minerals used in Mongolian Folk Medicine) Ulaanbaatar.

7.     Haidav Ts. 1975: Dorno dahinii anagaah uhaanii sudar bichgiin toim (Survey of Sutras on Oriental Medicine) Ulaanbaatar.

8.     Hadav Ts. Yondonravtsag D. 1976: Anagaah uhaan ba shashin (Science and Religion) Ulaanbaatar.

9.     Haidav Ts. 1977: Ardiin emnelegt hereglegdej baisan amitnii garaltai em (Drugs of Animal Origin used in Mongolian Folk Medicine) Ulaanbaatar: Vol.1.

10. Haidav Ts. Menishikava T. A. 1977: Lekarstvenniye rasteniya v Mongolskoi Meditsine (Medicinal Plants in Mongolian Medicine) Ulaanbaatar.

11. Haidav Ts. 1982: Ardiin emnelegt hereglegdej baisan amitnii garaltai em (Drugs of Animal Origin used in Mongolian Folk Medicine) Ulaanbaatar: Vol.2.

12. Haidav Ts. Varlamova T. S. Altanchimeg B. 1985:  Lekarstvenniye rasteniya v Mongolskoi Meditsine (Medicinal Plants in the Mongolina Medicine) Ulaanbaatar.

13. Haidav Ts. 1988: Ardiin emnelgiin ulamjlal, shinjleh uhaanii undeslel (The Tradition of Folk Medicine and its Scientific Basis) Ulaanbaatar.

14. Haidav Ts. Tumurbaatar N. Tsend-Ayush G. 1996: Mongol, tuvd anagaah uhaand hereglegddeg mod uriin emiin zuils (The Medical Plants and Seeds used in Mongolian and Tibetan Medicine) Ulaanbaatar: Vol.1.

15. Haidav Ts. 1998: Mongol emnelgiin uusel hugjil, undsen uye shatuud (the origin of Mongolian Medicine and Main Stages of its development) Ulaanbaatar.

 

References

1.     Gonchigdorj R. and Enhtuvshin B. (eds.) 2000: Mongol ulsiin shinjleh uhaan (Science of Mongolia) Ulaanbaatar: (2): 523-34.

2.     Haidav Ts. J. Hatanbaatar J. 2000: “Diffusion of Ancient Indian Ayurveda in Mongolia” in: Nyamdavaa O. and Singh G. (eds.) Mongolia and India: Spiritual neighbours. New Delhi: Himala Publishers: 171-90.

3.     Chuluunbaatar Do. 2001: On tsagiin toos buyu hun sudriin duuli (Dust over the Ages, or the Ballad of the Human Sutra) Ulaanbaatar.

RESEARCH ARTICLES – 154

POPULAR ARTICLES – 30

RESEARCH REPORTS – 44

RESEARCH PROJECTS – 27

NEW STANDARDS AND TECHNOLOGY OF MEDICINE PREPARATION

(with co-authors) – 27

INNOVATIONS AND PROPOSALS FOR IMPROVING PRODUCTION METHODS – 6

DOMESTIC AND INTERNATIONAL EXHIBITIONS – 4

BOOKS AND BOOKLETS edited by Ts. Haidav – 6

THESES AND DISSERTATIONS (B.Sc., MD, PhD., Doctor of Science) guided by Ts. Haidav – 22 REFERENCES OF RESEARCH WORKS

(B. Sc., MD, Ph.D., Doctor of Science and others) – 50

 

 

About the Authors

 

Yumjir Munkh-Amgalan (Ph.D., Doctor of Science in Linquistics). Since 1979, he has worked as a lecturer on the Mongolian language at the National University of Mongolia where he received his degrees. From 1985-1988 he worked as Visiting Professor of Mongolian Language at the Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India. He has written 14 books and about 100 research articles. He has been Chairman of the Department of Mongolian Linquistics and Leading Professor of the National University of Mongolia since 1997. He is currently working as Visiting Professor at Indiana University, Bloomington, IN, USA.

 

Gund Tsend-Ayush (MD) is a Ph.D. candidate in traditional Mongolian medicine. After graduating from the Medical University in 1993, she began to work at the institure of Folk Medicine. Together with Ts. Haidav and N. tumurbaatar, she co-authored the book, The Medical Plants and Seeds used in Mongolian and Tibetan Medicine (Ulaanbaatar, 1996). In addition, she has published several research articles and reports. Currently, she is working as an expert in traditional Mongolian medicine at the Medical Centre in Chicago, USA.

 


PART V: EDUCATION IN MONGOLIAN MEDICINE

Light of Dharma” Centre of Traditional Mongolian Medical Studies in Ulaanbaatar

A MUSEUM PROJECT

Prof. D.Tserensodnom (Ph.d., Dr.Sc.)

P.O Box 42, Ulaanbaatar 210136, Mongolia, phone: 976-11-342521

 

 

BACKGROUND

 

During the repression of the 1930s, traditional Mongolian medicine was disregarded and denigrated as the remains of an old feudal society. Only since the earl6y 1990s, the government put itself to the task of reviving traditional Mongolian medicine. This revival is not only of importance to Mongolia, but also to other countries. There is a palpable interest among Western countries in Oriental medicine and the plant, mineral and animal medicinal substances used in those traditions.

 

AIMS AND OBJECTIVES

 

The centre aims to develop, reintroduce and offer traditional Mongolian medical treatment to the Mongolian people. Most people are no longer familiar with the knowledge of traditional medicine, and it is difficult to restore the traditional ways of Mongolian treatment in the city of Ulaanbaatar.

 

WORK PROGRESS

 

The idea of establishing this Centre of Traditional Mongolian Medical Studies occurred to me ten years ago. Since then, I have been working towards its manifestation. I have been collecting raw materials of animal and plant origin to produce traditional medicines based on original Mongolian prescriptions published in the old Tibetan and Mongolian texts, as well as books, manuscripts, sutras and other articles related to traditional medicine. A ger museum (a traditional Mongolian nomad tent with all material that  traditional doctor used to have in his tent) will house those artifacts. Also Buddhist thankas and other artifacts will be exhibited in the museum.

 

The Centre consists of three basic units: exhibition halls, the Ger Museum, and a library with ancient manuscripts and texts on traditional medicine of Mongolia, Inner Mongolia, Tibet, Buryatia, and other countries.

 

1000 square metres of land have already been provided for the centre. Construction of the first storey began in September 2000. The author requests the support of the international community to develop the museum.

 

FOR DETAILS PLEASE CONTACT THE AUTHOR.

 

ABOUT THE AUTHOR

 

Prof. Dalantain Tserensodnom (Ph.D., Dr. of Science in Philology), since 1998 a member of the Mongolian Academy of Science, where he worked at the institute for Language and Literature for 37 years, specialized in ancient Mongolian poetry at Humboldt University Berlin (former DDR). He has written more than 20 books and 100 articles. Together with Manfred Taube, he worked on the Berliner Turfansammlung in 1993. In 1998, he was awarded the State Prize of Mongolia for his literary contributions in civil and Buddhist literature. Deeply interested in traditional Mongolian medicine, Tserensodnom has collected medical artifacts for many years to form a part of his newly established Centre of Traditional Mongolian Medical Studies and the Ger Museum in Ulaanbaatar.

 

ACTIVITIES AT THE “LIGHT OF DHARMA”

Centre of Traditional Mongolian Medical Studies

 

·        carry out activities of research and teaching on traditional Mongolian medicine.

·        provide in-depth explanation of methods and principles of traditional Mongolian medicine to interested Mongolians and foreigners.

·        produce traditional Mongolian medicines for treating various types of illness, including malignant tumors, gone diseases and all kinds of blood disorders.

·        Carry out and promote scientific research on the effectiveness of traditional Mongolian medicines.

·        Revive old Mongolian methods of manufacturing medicines

·        Publish traditional sutras on medical treatments and hara dom’ (folk and natural medicine), written by well qualified lamas and scholars in the Mongolian and Tibetan languages. In the form of an ongoing series.

·        Present the ancient ways of Mongolian medicine through and exhibition of medical artifacts in the Ger Museum.

 

 


 

THE MANBA DATSAN

 

Clinic and Training Centre for Traditional Mongolian Medicine in Ulaanbaatar

 

         

BRIEF HISTORY

          The Mongolian nation has a long history of indigenous medical traditions covering several thousand years, Mongols developed their own medical system which was deeply connected with the economic, cultural and political life of Mongolia. Based on empirical medical knowledge, the Mongolian medical system has been enriched by related systems of Buddhist and Oriental medicine of neighboring countries.

 

Traditional Mongolian medical knowledge was transmitted over generations in various ways: through private practitioners who inherited their medical knowledge from the elders and through educational and faculty systems. The educational development reached its peak with the introduction of the Manba Datsans in the 16the century AD.

Manba Datsan (Mon. Emchiin hiid, Tit, sman pa groa tshang) is the general name for Buddhist monastic school of traditional medicine, which developed over the past four hundred years. There were numerous Manba Datsans all over Mongolia offering various qualifications, mostly designed to educate physicians and also to provide scientific degree studies for scholars of various subjects. Unfortunately, most of them perished during historical upheavals.

 

One of the Manba Datshans was known as “Monastery of Medicine to Help People” (Mon. Busdad tuslahui anagaah uhaanii hiid, Tib. Gso rig gzhan phan gling) and was established in the city centre of the former capital Da Khure, which in 1924 became known as Ulaanbaatar.1

 

It served the population till its destruction in 1937, when Buddhism in Mongolia was almost wiped out during the Stalinist purges. However, this monastery was restored during the 1990s as the present Manba Datsan, a Clinic and Training Center for Traditional Mongolian Medicine in Ulaanbaatar.

 

Commencing in 1990, the state policy of the new Mongolian government focused on the revival of Buddhism and traditional Mongolian medicine. This led to the foundation of the new Manba Datsan, including a clinic, hospital and training centre with the aim to restore traditional Mongolian medicine in the country. The Otoch Manramba Medical College was established under the Datsan. Another focus was to reconnect the endangered link between the ancient heritage of medical science in Mongolia and the new generation of medical practitioners. The initiative also promotes the further development of government programmes in national health care, culture, religion and education.

 

THE DATSAN

 

The monks of the Datsan recite daily prayers, meditate, perform ceremonies, bestow blessings and serve the worshippers with healing rituals to repel misfortune and sickness. Astrologica,l calculations are also made. The Manba Datsan’s blessing and chanting procedures are different from those practiced in other monasteries. Blessings are directed mostly to create physical, emotional and mental harmony. They help to relieve stress, depression, emotional upsets and negative states of mind. Negative life experiences, feelings of grief, divorce, difficulties at work, frustrations, the 101 kinds of evil causing mental diseases, as well as miscarriage and infertility can be treated by tantra and mantra healing. These healing methods are also available for children.

 

All the monks have been trained at the Buddhist University of the Ganden Monastery in Ulaanbatar. At the Manba Datsan, they refine their knowledge through ritual practice and prayers. There are about 40 monks who are only involved in religious activities. Their curriculum differs from the medical students.

 

MEDICAL TREATMENT

 

Diagnosis is conducted in an out-patient clinic as well in the hospital of the Datsan. Where required, modern laboratory tests are used in the diagnostic process. Therapies utilize both drug and drugless methods. Drugs administered are decoctions of medicinal herbs, powders and precious pills, and external application of heating ointments. Additional therapies include acupuncture, moxibustion, cranio-therapy, whole body massages with herbs and oils, bloodletting, cupping and spiritual therapies using methods of Buddhist rituals and meditation.

D.Natsagdorj, Hamba Lama, Director, Manba Datsan, P.O Box 235. Ulaanbaatar 49, Mongolia, Phone: 976-1-458489, 457489, Fax 976-1458-489